微软LinkedIn部门正在为LinkedIn新闻文章推出一项新的翻译功能,该功能依赖微软的一些核心人工智能技术。
鉴于超过一半的LinkedIn用户不在美国,LinkedIn官员认为需要简化新闻Feed中的跨语言交流。该公司的官员们表示,翻译会员发表的帖子是LinkedIn最为需要的功能之一。
尽管LinkedIn在开发新的动态翻译功能——被称为“参见翻译”( See Translation)——时大量使用了自己的技术和资源,但LinkedIn的官员指出,他们确实与微软的一些团队进行了合作并使用对方的一些技术。
“参见翻译”( See Translation)使用了微软的Azure文本分析程序接口,它可以检测多达120种语言,还使用了微软的翻译文本(Microsoft Translator Text)程序接口,这是微软另一项认知服务(Cognitive Services)。LinkedIn在6月28日发布的消息称,翻译文本API可以为特定域提供定制化翻译模板的功能,例如新闻Feed。
LinkedIn的官员们表示,“参见翻译”( See Translation)功能还建立在LinkedIn最初开发的各种开放源代码框架之上,包括Kafka、Samza和Rest.li,用于内容语言检测和标记。
LinkedIn工程团队撰写了一篇博客文章,扼要介绍了“参见翻译”( See Translation)功能是如何开发出来的。
LinkedIn官员们还于6月28日宣布在全球推出全新的LinkedIn QR号码功能,该功能允许用户快速查找他们刚刚遇到的人,以代替交换名片或电话号码。LinkedIn QR号码功能可在全球LinkedIn iOS和安卓版应用程序中使用。
微软在2016年收购了LinkedIn,并允许该业务在很多方面继续保持独立运营。微软和LinkedIn已经在各种产品和服务之间进行了一些整合,但LinkedIn在使用自己的数据中心和自己开发工具来构建其产品和服务。
好文章,需要你的鼓励
穆拉蒂时隔18个月首次接受重大媒体采访,介绍其创立的Thinking Machines Lab正在开发的"交互模型"。该模型能以200毫秒间隔处理音频、文本和视频流,捕捉人类交流中的中断、修正和停顿。她还谈及OpenAI"政变周"经历,强调行业决策权过于集中的担忧,并回应了公司近期研究人员离职问题,表示这是初创实验室的正常波动。
伊尔德兹技术大学团队通过词典手术和离线蒸馏,以不足20美元成本打造出专为土耳其语优化的200M参数句子嵌入模型,在语义相似度任务上超越了参数量更大的原版教师模型。
本期《Quick Charge》播客涵盖多个热点话题:特斯拉疑似试图删除FSD欺诈相关证据以规避巨额赔付;卡特彼勒持续推进建筑领域电气化布局;住宅太阳能30%税收抵免即将到期。此外,嘉宾Tom Pacheco就高压系统与电池技术培训展开探讨,强调电动车技术人才培养的紧迫性。节目同时提醒有意安装太阳能的用户尽快行动,可通过EnergySage平台比较多家安装商报价。
LongLive-RAG由英伟达、USC与MIT联合提出,通过让AI检索自身生成的历史视频片段作为参考,解决长视频生成中的角色漂移和画面不一致问题。