微软LinkedIn部门正在为LinkedIn新闻文章推出一项新的翻译功能,该功能依赖微软的一些核心人工智能技术。
鉴于超过一半的LinkedIn用户不在美国,LinkedIn官员认为需要简化新闻Feed中的跨语言交流。该公司的官员们表示,翻译会员发表的帖子是LinkedIn最为需要的功能之一。
尽管LinkedIn在开发新的动态翻译功能——被称为“参见翻译”( See Translation)——时大量使用了自己的技术和资源,但LinkedIn的官员指出,他们确实与微软的一些团队进行了合作并使用对方的一些技术。
“参见翻译”( See Translation)使用了微软的Azure文本分析程序接口,它可以检测多达120种语言,还使用了微软的翻译文本(Microsoft Translator Text)程序接口,这是微软另一项认知服务(Cognitive Services)。LinkedIn在6月28日发布的消息称,翻译文本API可以为特定域提供定制化翻译模板的功能,例如新闻Feed。
LinkedIn的官员们表示,“参见翻译”( See Translation)功能还建立在LinkedIn最初开发的各种开放源代码框架之上,包括Kafka、Samza和Rest.li,用于内容语言检测和标记。
LinkedIn工程团队撰写了一篇博客文章,扼要介绍了“参见翻译”( See Translation)功能是如何开发出来的。
LinkedIn官员们还于6月28日宣布在全球推出全新的LinkedIn QR号码功能,该功能允许用户快速查找他们刚刚遇到的人,以代替交换名片或电话号码。LinkedIn QR号码功能可在全球LinkedIn iOS和安卓版应用程序中使用。
微软在2016年收购了LinkedIn,并允许该业务在很多方面继续保持独立运营。微软和LinkedIn已经在各种产品和服务之间进行了一些整合,但LinkedIn在使用自己的数据中心和自己开发工具来构建其产品和服务。
好文章,需要你的鼓励
英特尔第三季度财报超华尔街预期,净收入达41亿美元。公司通过裁员等成本削减措施及软银、英伟达和美国政府的大额投资实现复苏。第三季度资产负债表增加200亿美元,营收增长至137亿美元。尽管财务表现强劲,但代工业务的未来发展策略仍不明朗,该业务一直表现不佳且面临政府投资条件限制。
美国认知科学研究院团队首次成功将进化策略扩展到数十亿参数的大语言模型微调,在多项测试中全面超越传统强化学习方法。该技术仅需20%的训练样本就能达到同等效果,且表现更稳定,为AI训练开辟了全新路径。
微软发布新版Copilot人工智能助手,支持最多32人同时参与聊天会话的Groups功能,并新增连接器可访问OneDrive、Outlook、Gmail等多项服务。助手记忆功能得到增强,可保存用户信息供未来使用。界面新增名为Mico的AI角色,并提供"真实对话"模式生成更机智回应。医疗研究功能也得到改进,可基于哈佛健康等可靠来源提供答案。同时推出内置于Edge浏览器的Copilot Actions功能,可自动执行退订邮件、预订餐厅等任务。
纽约大学等机构联合开发的ThermalGen系统能够将普通彩色照片智能转换为对应的热成像图片,解决了热成像数据稀缺昂贵的难题。该系统采用创新的流匹配生成模型和风格解耦机制,能适应从卫星到地面的多种拍摄场景,在各类测试中表现优异。研究团队还贡献了三个大规模新数据集,并计划开源全部技术资源,为搜救、建筑检测、自动驾驶等领域提供强有力的技术支撑。