科技行者

行者学院 转型私董会 科技行者专题报道 网红大战科技行者

知识库

知识库 安全导航

至顶网软件频道剖析JSP和Servlet对中文的处理(1)

剖析JSP和Servlet对中文的处理(1)

  • 扫一扫
    分享文章到微信

  • 扫一扫
    关注官方公众号
    至顶头条

Java程序员都曾遇到过这样的问题:输入的中文不能正确显示在界面上,保存在数据库中的也是一堆乱码,或者数据库或数据文件中存放的是正确的中文,可是在Java程序中看到的却是一大串的“?”。

作者:中国IT实验室 来源:中国IT实验室 2007年9月5日

关键字: 中文 Servlet JSP

  • 评论
  • 分享微博
  • 分享邮件
 Java程序员都曾遇到过这样的问题:输入的中文不能正确显示在界面上,保存在数据库中的也是一堆乱码,或者数据库或数据文件中存放的是正确的中文,可是在Java程序中看到的却是一大串的“?”。
  这就是通常所说的“中文问题”。
  Java中与中文相关的编码
  在JDK中,提供了对大多数常用语言的支持。在解决“中文问题”时,表1中的编码是最常用,或者就是最有关系的。
  表1 JDK中与中文相关的编码列表
   
  在实际编程时,接触得比较多的是GB2312(GBK)和ISO8859-1。
  注:UTF是Unicode Transformation Format的缩写,意为Unicode转换格式。可以这么描述JAVA程序中Unicode与UTF的关系,虽然不绝对。字符串在内存中运行时,表现为Unicode代码,而当要保存到文件或其它介质中去时,用的是UTF。这个转化过程是由writeUTF和readUTF来完成得。
  Servlet/JSP对中文的处理过程
  总体流程
  把问题想成是一个黑匣子。先看黑匣子的一级表示(如图1所示):
   
  图1 IPO模型
  这就是一个IPO模型,即输入、处理和输出。同样的内容要经过“从charsetA到Unicode再到charsetB”的转化。
  再看二级表示(如图2所示):
   
  图2 JSP、Java输出模型
  在这个图中,输入的是JSP和Java源文件。在处理过程中,以Class文件为载体,然后输出。再细化到三级(如图3所示):
   
  图3 IPO模型
  JSP文件先生成中间的Java文件,再生成Class。而Servlet和普通App则直接编译生成Class,然后,从Class再输出到浏览器、控制台或数据库等。
  JSP:从源文件到Class的过程
  
  JSP源文件是以“.jsp”结尾的文本文件。在本节中,将阐述JSP文件的解释和编译过程,并跟踪其中中文内容的变化。
  
  一般地,JSP源文件经过如下步骤后变成可被引擎执行的Class文件:
  
  1. JSP/Servlet引擎提供的JSP转换工具(JSPC)搜索JSP文件中用<%@ page contentType ="text/html; charset="%>中指定的charset。如果在JSP文件中未指定,则默认为ISO8859-1(或者说是Latin-1)。
  
  2. JSPC用相当于“Javac -encoding ”解释JSP文件中出现的所有字符,包括中文字符和ASCII字符。然后把这些字符转换成Unicode字符,再转化成UTF格式,存为Java文件。ASCII码字符转化为Unicode字符时只是简单地在前面加“00”,如“A”,转化为“\u0041”。然后,经过了UTF的转换,又变回“41”了。这也就是可以使用普通文本编辑器查看由JSP生成的Java文件的原因。
  
  3. 引擎用相当于“Javac -encoding UTF-8”的命令,把Java文件编译成Class文件。
  
  先看一下这些过程中中文字符的转换情况。有如下源代码:
  
  <%@ page contentType="text/html; charset=gb2312"%>
  
  <%
  String a="中文";
  out.println(a);
  %>
  
  这段代码是在UltraEdit for Windows上编写的。保存后,“中文”两个字的16进制编码为“D6 D0 CE C4”(GB2312编码)。经查表,“中文”两字的Unicode编码为“\u4E2D\u6587”,用 UTF表示就是“E4 B8 AD E6 96 87”。打开引擎生成的由JSP文件转变成的Java文件,发现其中的“中文”两个字的位置确实被“E4 B8 AD E6 96 87”替代了,再查看由Java文件编译生成的Class文件,发现结果与Java文件中的完全一样,也是“E4 B8 AD E6 96 87”。
  再看JSP中指定的CharSet为ISO-8859-1的情况:
  <%@ page contentType="text/html; charset=ISO-8859-1"%>
  
  <%
  String a="中文";
  out.println(a);
  %>
  
  同样,该文件是用UltraEdit编写的。“中文”这两个字也是存为GB2312编码“D6 D0 CE C4”。先模拟一下生成的Java文件和Class文件的过程:JSPC用ISO-8859-1来解释“中文”,并把它映射到Unicode。由于ISO-8859-1是8位的,且是拉丁语系,其映射规则就是在每个字节前加“00”。所以,映射后的Unicode编码应为“\u00D6\u00D0\ u00CE\u00C4”,转化成UTF后应该是“C3 96 C3 90 C3 8E C3 84”。好,打开文件Java文件和CLASS文件,“中文”两个字的位置果然都表示为“C3 96 C3 90 C3 8E C3 84”。
  如果上述代码中不指定,即把第一行写成“<%@ page contentType="text/html" %>”,JSPC会使用默认的“ISO8859-1”来解释JSP文件。
  到现在为止,已经解释了从JSP文件到Class文件的转变过程中中文字符的映射过程。一句话,从“Jsp-CharSet到Unicode再到UTF”。表2总结了这个过程:
  表2 “中文”从JSP到Class的转化过程
   
  Servlet:从源文件到Class的过程
  
  Servlet源文件是以“.Java”结尾的文本文件。我们将讨论Servlet的编译过程并跟踪其中的中文变化。
  
  用“Javac”编译Servlet源文件。Javac可以带“-encoding ”参数,意思是“用< Compile-charset >中指定的编码来解释Serlvet源文件”。
  源文件在编译时,用来解释所有字符,包括中文字符和ASCII字符。然后把字符常量转变成Unicode字符。最后,把Unicode转变成UTF。
  在Servlet中,还有一个地方设置输出流的CharSet。通常在输出结果前,调用HttpServletResponse的setContent Type方法来达到与在JSP中设置一样的效果,称之为
  注意:文中一共提到了三个变量:。其中,JSP文件只与有关,而只与Servlet有关。
  看下例:
  import Javax.servlet.*;
  import Javax.servlet.http.*;
  Class testServlet extends HttpServlet
  {
  public void doGet(HttpServletRequest req,HttpServletResponse resp)
  throws ServletException,Java.io.IOException
  {
  resp.setContentType("text/html; charset=GB2312");
  Java.io.PrintWriter out=resp.getWriter();
  out.println("");
  out.println("#中文#");
  out.println("");
  }
  }
  该文件也是用UltraEdit for Windows编写的,其中的“中文”两个字保存为字节流“D6 D0 CE C4”(GB2312编码)。
  开始编译。表3是不同时,Class文件中“中文”两字的十六进制码。在编译过程中,不起任何作用。只对Class文件的输出产生影响,可以说一起,达到与JSP文件中的相同的效果,因为对编译过程和Class文件的输出都会产生影响。
  表3 “中文”从Servlet源文件到Class的转变过程
   
  注意:普通Java程序的编译过程与Servlet完全一样。
  截止现在,从JSP或Servlet的源文件到Class文件的过程中中文内容的蜕变历程是不是昭然若揭了?OK,接下来看看Class文件中的中文又是怎样被输出的呢?
  
  Class:输出字符串
  
  Class文件是Java程序的一种存储载体。当Class文件被虚拟机执行时,通过readUTF把Class文件中的内容读入内存中。字符串在内存中表示为Unicode编码。当要把内存中的内容输出到别的程序或是外围设备(如终端)上去时,问题就来了(为了简单起见,把“别的程序或外围设备”称之为“输出对象”)。
  
  1.如果输出对象能处理Unicode字符,则一切都很简单,只要把Unicode字符直接传给输出对象即可。
  
  2.事实是,大多数输出对象不能直接处理Unicode,它们只能处理ISO8859-1和GB2312等。在往输出对象输出字符串时,需要做一定的转换才行。
  
  看看下面的例子,给定一个有四个字符的Unicode字符串“00D6 00D0 00CE 00C4”,如果输出到只能识别“ISO8859-1”的程序中去,则直接去掉前面的“00”即可得到目的字符串“D6 D0 CE C4”。假如把它们输出到GB2312的程序中去,得到的结果很可能是一大堆乱码。因为在GB2312中可能没有(也有可能有)字符与00D6等字符对应(如果对应不上,将得到0x3f,也就是问号,如果对应上了,由于00D6等字符太靠前,估计也是一些特殊符号,真正的汉字在Unicode中的编码从4E00开始)。
  
  同样的Unicode字符,输出到不同编码的对象中去时,结果是不同的。当然,这其中有一种是我们期望的结果。对于能处理中文的输出对象而言,自然希望输入的内容(也就是Java程序输出的内容)是基于GB2312编码有意义的中文字符串。
  
  以上例而论,“D6 D0 CE C4”应该是我们所想要的。当把“D6 D0 CE C4”输出到IE中时,用“简体中文”方式查看,就能看到清楚的“中文”两个字了。
  
  得出如下结论:
  
  Java程序在输出字符串前,必须先把Unicode的字符串按照某一种内码重新生成字节流,然后把字节流输出给“输出对象”,相当于进行了一步“String.getBytes(???)”操作,其中???代表一种字符集的名字。
  

查看本文来源

    • 评论
    • 分享微博
    • 分享邮件
    邮件订阅

    如果您非常迫切的想了解IT领域最新产品与技术信息,那么订阅至顶网技术邮件将是您的最佳途径之一。

    重磅专题
    往期文章
    最新文章