让你的Struts应用程序实现多址国际化

ZDNet软件频道 时间:2003-06-02 作者:ZDNet China |  我要评论()
本文关键词:
Struts可以让你轻松的实现应用程序的多址国际化(这里的多址包括了语言和地理地址的双重含义)。通过利用Struts的内在特性,你可以把你现有的Structs应用程序多语言化。
本文译自Builder.com,未经许可请勿转载Struts可以让你轻松的实现应用程序的多址国际化(这里的多址包括了语言和地理地址的双重含义)。通过利用Struts的内在特性,你可以把你现有的Structs应用程序多语言化,其步骤如下:

  1. 修改你的JSP页面。
  2. 用文本方式创建与每个关键字相关的默认属性文件。
  3. 为你所希望支持的每种附加语言创建对应的属性文件。
  4. 配置用来找到属性文件的Struts XML文件。


现在,我将改变清单A中的JSP代码来处理不同的语言。


Struts概述
如果你想得到关于Struts的更多信息,请查看下列文章:


 

第一步:修改JSP

你需要对支持多语言的JSP进行三个修改。

首先,如果没有struts-bean和struts-html标记,则需要包括它们。其次,添加行<html:html locale=”true”>。这把地址默认为请求报头中的Accept_language的值。最后,把所有的文本替代为“<bean:write key=””>标记。在你的关键字上加上前缀来指示哪些JSP用到哪个关键字是有用的。在代码清单B中,我就用到了前缀。

第二步:默认属性文件

创建一个默认应用程序属性文件。属性文件是包括了一系列关键字和数值的文本文件。注意,这里关键字与你在第一步中添加JSP文件中的<bean:message>标记中所指定的关键值是一回事。如果特定地址的属性文件存在,Struts将默认使用application.properties文件,如代码清单C所示。

第三步:附加属性文件

为你所支持的每种语言创建一个属性文件。某些语言要求你使用符合统一字符编码标准的字符集(如/u0084)。

“-de”前缀指明是地址。前缀遵循ISO标准3166和标准639。如果你用ISO标准,Struts将根据用户地址正确载入文件。

由于我不懂德文,所以我用Babel Fish网站来翻译该文本(见清单D


百度大联盟认证黄金会员Copyright© 1997- CNET Networks 版权所有。 ZDNet 是CNET Networks公司注册服务商标。
中华人民共和国电信与信息服务业务经营许可证编号:京ICP证010391号 京ICP备09041801号-159
京公网安备:1101082134