扫一扫
分享文章到微信
扫一扫
关注官方公众号
至顶头条
DIP(E version:20 May 2004)第1-3章的翻译已经全部完成,虽然全书的英文绝大部分都很简单易懂,短语句式也有套路,却仍费了很大的力气翻译这三章。虽然能流畅的阅读英文原书,一旦动起笔头转成中文却又不甚繁琐起来,总是一顿一顿的,无法行云流水。曾有过不少翻译的经验,却未加总结和分类,因此现在又似白手起家。或许还有一个原因,就是自己的Python学的仍不够扎实,更不用提实际编程经验的缺少。
按目前的进度来看,不可能在短期内完成全书的翻译,只能长期作战,比如2-3周翻译一章,这样顺利的话能在半年内译完全书。如果作者更新了英文原书,我也将相应更新译文。
TODO List:
1 根据翻译中遇到的问题编写自动处理某些操作的脚本;
2 寻找一个存放本译文的站点;
3 加入一Python开源项目,累积经验,之后重新编辑译文;
4 ……
濠电姷顣介埀顒€鍟块埀顒€缍婇幃妯诲緞閹邦剛鐣洪梺闈浥堥弲婊勬叏濠婂牊鍋ㄦい鏍ㄧ〒閹藉啴鏌熼悜鈺傛珚鐎规洘宀稿畷鍫曞煛閸屾粍娈搁梻浣筋嚃閸ㄤ即宕㈤弽顐ュС闁挎稑瀚崰鍡樸亜閵堝懎濮┑鈽嗗亝濠㈡ê螞濡ゅ懏鍋傛繛鍡樻尭鐎氬鏌嶈閸撶喎顕i渚婄矗濞撴埃鍋撻柣娑欐崌閺屾稑鈹戦崨顕呮▊缂備焦顨呴惌鍌炵嵁鎼淬劌鐒垫い鎺戝鐎氬銇勯弽銊ф噥缂佽妫濋弻鐔碱敇瑜嶉悘鑼磼鏉堛劎绠為柡灞芥喘閺佹劙宕熼鐘虫緰闂佽崵濮抽梽宥夊垂閽樺)锝夊礋椤栨稑娈滈梺纭呮硾椤洟鍩€椤掆偓閿曪妇妲愰弮鍫濈闁绘劕寮Δ鍛厸闁割偒鍋勯悘锕傛煕鐎n偆澧紒鍌涘笧閹瑰嫰鎼圭憴鍕靛晥闂備礁鎼€氱兘宕归柆宥呯;鐎广儱顦伴崕宥夋煕閺囥劌澧ù鐘趁湁闁挎繂妫楅埢鏇㈡煃瑜滈崜姘跺蓟閵娧勵偨闁绘劕顕埢鏇㈡倵閿濆倹娅囨い蹇涗憾閺屾洟宕遍鐔奉伓
现场直击|2021世界人工智能大会
直击5G创新地带,就在2021MWC上海
5G已至 转型当时——服务提供商如何把握转型的绝佳时机
寻找自己的Flag
华为开发者大会2020(Cloud)- 科技行者