扫一扫
分享文章到微信
扫一扫
关注官方公众号
至顶头条
DIP(E version:20 May 2004)第1-3章的翻译已经全部完成,虽然全书的英文绝大部分都很简单易懂,短语句式也有套路,却仍费了很大的力气翻译这三章。虽然能流畅的阅读英文原书,一旦动起笔头转成中文却又不甚繁琐起来,总是一顿一顿的,无法行云流水。曾有过不少翻译的经验,却未加总结和分类,因此现在又似白手起家。或许还有一个原因,就是自己的Python学的仍不够扎实,更不用提实际编程经验的缺少。
按目前的进度来看,不可能在短期内完成全书的翻译,只能长期作战,比如2-3周翻译一章,这样顺利的话能在半年内译完全书。如果作者更新了英文原书,我也将相应更新译文。
TODO List:
1 根据翻译中遇到的问题编写自动处理某些操作的脚本;
2 寻找一个存放本译文的站点;
3 加入一Python开源项目,累积经验,之后重新编辑译文;
4 ……
如果您非常迫切的想了解IT领域最新产品与技术信息,那么订阅至顶网技术邮件将是您的最佳途径之一。
现场直击|2021世界人工智能大会
直击5G创新地带,就在2021MWC上海
5G已至 转型当时——服务提供商如何把握转型的绝佳时机
寻找自己的Flag
华为开发者大会2020(Cloud)- 科技行者