科技行者

行者学院 转型私董会 科技行者专题报道 网红大战科技行者

知识库

知识库 安全导航

至顶网软件频道应用软件翻译DIP的一点体会

翻译DIP的一点体会

  • 扫一扫
    分享文章到微信

  • 扫一扫
    关注官方公众号
    至顶头条

DIP(E version:20 May 2004)第1-3章的翻译已经全部完成,虽然全书的英文绝大部分都很简单易懂,短语句式也有套路,却仍费了很大的力气翻译这三章。

作者: Solosoul 来源:CSDN 2008年5月25日

关键字: 体会 翻译 python 软件

  • 评论
  • 分享微博
  • 分享邮件
 

DIP(E version:20 May 2004)第1-3章的翻译已经全部完成,虽然全书的英文绝大部分都很简单易懂,短语句式也有套路,却仍费了很大的力气翻译这三章。虽然能流畅的阅读英文原书,一旦动起笔头转成中文却又不甚繁琐起来,总是一顿一顿的,无法行云流水。曾有过不少翻译的经验,却未加总结和分类,因此现在又似白手起家。或许还有一个原因,就是自己的Python学的仍不够扎实,更不用提实际编程经验的缺少。

按目前的进度来看,不可能在短期内完成全书的翻译,只能长期作战,比如2-3周翻译一章,这样顺利的话能在半年内译完全书。如果作者更新了英文原书,我也将相应更新译文。

TODO List:
1 根据翻译中遇到的问题编写自动处理某些操作的脚本;
2 寻找一个存放本译文的站点;
3 加入一Python开源项目,累积经验,之后重新编辑译文;
4 ……


    • 评论
    • 分享微博
    • 分享邮件
    闂傚倷绶¢崣搴ㄥ窗閺囩偐鏋庨柕蹇嬪灪婵ジ鏌曡箛瀣偓鏍綖閿燂拷

    濠电姷顣介埀顒€鍟块埀顒€缍婇幃妯诲緞閹邦剛鐣洪梺闈浥堥弲婊勬叏濠婂牊鍋ㄦい鏍ㄧ〒閹藉啴鏌熼悜鈺傛珚鐎规洘宀稿畷鍫曞煛閸屾粍娈搁梻浣筋嚃閸ㄤ即宕㈤弽顐ュС闁挎稑瀚崰鍡樸亜閵堝懎濮┑鈽嗗亝濠㈡ê螞濡ゅ懏鍋傛繛鍡樻尭鐎氬鏌嶈閸撶喎顕i渚婄矗濞撴埃鍋撻柣娑欐崌閺屾稑鈹戦崨顕呮▊缂備焦顨呴惌鍌炵嵁鎼淬劌鐒垫い鎺戝鐎氬銇勯弽銊ф噥缂佽妫濋弻鐔碱敇瑜嶉悘鑼磼鏉堛劎绠為柡灞芥喘閺佹劙宕熼鐘虫緰闂佽崵濮抽梽宥夊垂閽樺)锝夊礋椤栨稑娈滈梺纭呮硾椤洟鍩€椤掆偓閿曪妇妲愰弮鍫濈闁绘劕寮Δ鍛厸闁割偒鍋勯悘锕傛煕鐎n偆澧紒鍌涘笧閹瑰嫰鎼圭憴鍕靛晥闂備礁鎼€氱兘宕归柆宥呯;鐎广儱顦伴崕宥夋煕閺囥劌澧ù鐘趁湁闁挎繂妫楅埢鏇㈡煃瑜滈崜姘跺蓟閵娧勵偨闁绘劕顕埢鏇㈡倵閿濆倹娅囨い蹇涗憾閺屾洟宕遍鐔奉伓

    重磅专题
    往期文章
    最新文章