科技行者

行者学院 转型私董会 科技行者专题报道 网红大战科技行者

知识库

知识库 安全导航

至顶网软件频道应用软件“英库”到底有多酷 微软在线词典评测

“英库”到底有多酷 微软在线词典评测

  • 扫一扫
    分享文章到微信

  • 扫一扫
    关注官方公众号
    至顶头条

英库通过对整个互联网的网页进行及时分析、抓取和整理,进而获得数量巨大且不断更新的双语例句和短语。英库可以根据使用者水平,自动筛选出不同难度的例句示意,无论是口语的、书面语的,还是技术性词汇,用户根据这些检索条件,选择对应难度的例句。

作者:马菁泽 来源:CBSi中国·ZOL 2010年1月8日

关键字: 翻译 微软

  • 评论
  • 分享微博
  • 分享邮件

  引言:2010年,ZOL软件事业部将为广大网友奉上一道丰盛的“软件大餐”,我们将以单品评测的方式,针对在网友中比较受关注的、口碑较好的工具软件—翻译软件、输入法、聊天软件等进行体验及测试,以客观的评测方式和客观的评测数据,以供网友参考。

  此次测试系列:“翻译工具”

  此次测试软件:“微软英库在线词典”

点此进入微软英库在线词典

  2009年12月2日,微软MSN宣布推出全新的在线英语学习引擎——英库(Engkoo)。英库依托微软亚洲研究院的创新研究结果,经过对中国大量英语学习和使用用户的深入了解,提供了一系列崭新的人性化英语学习功能,旨在让英语学习变得更加轻松、简单。

  其实,早在1999年的时候,微软亚洲研究院就开始提出开发英库这样功能的网站,最早称为English Written Wizard (EWW),主要是因为经常需要使用英文进行工作和沟通,为了能更好的使用英语。2003年时,英库的一些功能就已经内置在了Office中,翻译功能就是其一。值得一提的是,英库2008年首次参加全球机器翻译技术比赛NIST,即获得了中英翻译最高分。2009年年初,英库第一次面向广大网友开放。经过几次改版和新增功能,直到去年年底终于邀请了媒体,开始了英库的官方推广工作。

  对于大多数的在线翻译网站,网友们都普遍认为有翻译不准确和词库不全的缺点,很多网友都希望能得到更加值得信任的翻译结果,有的用户还认为最好还能把查询结果立刻朗读出来。而微软MSN的英库就是为了弥补上面的不足,而研发的产品。那么,下面让我们来看看这“十年磨一剑”的微软英库到底“英”在了哪里?

  ●关键词: 词库容量

  作为一款全新的革命性在线英语学习服务,英库融合了包括微软Office词典、微软电子百科全书、例句资源等十余部经过授权的专业词典,使英库成为目前拥有最大词库的在线英文学习引擎,即超过1千万个单词,1千万个例句。另外,英库在词汇的获取方面引进了必应搜索的技术,通过互联网中包含中英对比的各种资源,加以分析筛选。再者,英库在查询词汇或者句子时,用户使用的体验和搜索引擎很类似,这也是微软称之为“英语学习引擎”的原因之一。

  英库通过对整个互联网的网页进行及时分析、抓取和整理,进而获得数量巨大且不断更新的双语例句和短语。 因此,当用户搜索词汇时,英库不仅给出准确的解释,而且能够给出不同语境和用途的示范例句,帮户用户准确掌握词汇的具体用法,实现轻松惬意的自助式英语学习。

  ●关键词:网络流行词汇

查询“菜鸟”的英文翻译

查询“囧”的英文翻译

  互联网已经成为人们彼此沟通的重要工具。网上不同文化间的碰撞明显地推动语言的进化和演进。互联网上每天会产生大约14.7个新词汇,大量的术语和网络语言充斥其间。要如何翻译“囧”、“菜鸟”这样的网络新词汇?由于这些网络新词不属于正规英文,因此翻译起来要么没有要么笑话百出。现在您不用愁了,英库依托于微软必应搜索的强大技术背景,可以实现快速抓取时下最流行时尚的网络词汇,并加以分析,将最符合词义的中、英翻译呈现给使用者。在英库的帮助下,我们就很容易就查到这些“另类词汇”。例如“菜鸟”翻译成英文就是“Amateur”,而“囧”翻译过来则是“embarrased”。

  ●关键词:多标签

多标签显示

多标签对比功能 把“bell”标签拖向“ring”标签

完成“ring”与“bell”的词条对比

  和同类网站相比,英库的一大特色就是率先以标签的方式显示用户翻译查询的结果,便于用户对多个查询结果的浏览和管理。当一个单词输入后,相关解释便会以标签形式弹出,而这样设计的好处除了能对翻译历史进行快速切换,另一个重要原因是可以实现标签的批量关闭,这与我们日常所用的多标签浏览器毫无二异。

  另外,英库的多标签设计还有另一个功能,那就是“词条对比”。当我们将一个词条拖拽到另一个标签上时,英库能够自动将两个词条并列显示,用它进行相近单词的对比,并且合并的词条也可以再次拆分还原。

  ●关键词:模糊查询

  在查询英文单词时,我们有时会碰到忘记单词如何拼写。用英库查询时,这个问题可以得到很好的解决。

  ·方式一:近音词查询

近音词查询

  英库有独特的“近音词查询”设计,这就是根据当前单词读音,自动筛选出来的近音单词。例如,当前搜索词为“present”,那么它的近音词“preasence”、“peasant”等都会出现在位于右下角的近音词推荐列表,这样我们便能通过谐音词快速找到目标单词。

  ·方式二:拼音查询

拼音查询

  如果我们并不知道待查找词的近音词怎么办?英库可以实现用户在只记得英文发音的情况下,输入与英语发音相近的汉语拼音,就可以自动给出最接近的单词建议,帮助用户克服拼写的问题。例如,我们要找的单词是“geography”,换成拼音大概就是“ge-ao-gu-ra-fi”,将拼音代码直接输入到搜索框中,在换气处加上“-”连接符,英库便会弹出一些与该拼音相似的英文单词。

  ●关键词:智能填补

智能填补

  当我们要写一篇英语文章时,有时会因为不知该用什么词语而烦恼,耽误了时间不说,还会影响写作情绪。现在,我们完全可以利用英库的智能帮我们解决这一问题。英库的智能填空功能可以实现用户在查询句子的过程中,遇到不确定词汇时,给出该不确定单词的词性,例如:“形容词—adj”、“动词—v”或者空格,英库将根据您所定义的词义给出一系列辅助结果帮助用户找到最想要的答案。

  ●关键词:智能纠错:

对词的纠错

对语法的纠错

  谁也不能保证自己不犯错,在英文写作当中难免碰到“词拼错”或者“语法错误”的情况,词拼写错误在英库看来是很容易的,它可以轻松完成对错词的纠正。“语法错误”怎么办呢?如果能在事前对短句进行一次检查,那当然最好不过了。现在,这个愿望得以实现了,在英库中有“英语句子纠错”功能。我们只要将自己拿不准的短句输入,就会看到由搜索引擎自动收集的纠错建议。一般来说对于那些有歧义词组,网站会首先将其标出,然后在底端列出一组可供用户参考的纠错建议,将鼠标悬停上后即可看到参考例句。

  ●关键词:逐词释义

逐词示意

  在使用英库在线翻译进行搜索时,如果我们不确定所需要的单词是哪一个,我们只需将鼠标移至翻译结果的中文或英文单词上,中英文逐字对照功能即会将对应的翻译高亮显示,方便用户的理解和应用。当点击该单词时,还将搜出更多的解释和用法。不过这项功能也有一定局限,那就是无法对词组实行批量查询。

  ●关键词:例句筛选

筛选功能

  英库的例句筛选功能也是一大特色,它为每一个单词都提供了例句模块。英库可以根据使用者水平,自动筛选出不同难度的例句示意,无论是口语的、书面语的,还是技术性词汇,用户根据这些检索条件,选择对应难度的例句。

  ●关键词:语音

  英库的真人模拟发音功能不但可以就逐一单词给出标准的发音,还可以模拟整句发音,而且语音语调,抑扬顿挫,把握的恰到好处。同时,用户还可以将真人发音下载为MP3格式,以便随时随地进行口语发音练习。

    总结:语言是人们沟通的手段,技术缩短了交流的距离,微软在这两个对人类发展最重要领域之间架起了一座桥梁。当前的在线翻译领域里,早已是群雄分立,谷歌翻译、金山词霸在线、网易有道等网站已称霸多时,微软英库在这个时候杀进战团,可说是勇气可嘉!

    • 评论
    • 分享微博
    • 分享邮件
    邮件订阅

    如果您非常迫切的想了解IT领域最新产品与技术信息,那么订阅至顶网技术邮件将是您的最佳途径之一。

    重磅专题
    往期文章
    最新文章